司徒国辉通过报章“酸”大马旅游部长黄燕燕,要她干脆连小辣椒、所有含水的狮城美食都认领。
部长黄燕燕,要她干脆连小辣椒注2、所有含水的新加坡美食都认领。
首先,司徒国辉表示黄燕燕硬要说辣椒螃蟹是大马美食,建议她干脆也认小辣椒,甚至是墨西哥辣豆酱注3和参巴辣椒注4为大马美食。
“我们应该提醒本地无知一族注5,所有含水的新加坡美食都是大马美食,要不然我们的水从哪里来? ”
调侃大马旅游局标语
他说,虽然他爱吃芙蓉牛腩粉、吉隆坡福建面和砂拉越干面等,但如果有大马媒体问黄燕燕为何不选择“认领”这些道地的大马美食,黄燕燕可以用旅游局标语“马来西亚,亚洲真本色”来回应,说大马是亚洲真本色,所以在大马海岸之外的美食也是属于大马的。
他指出,虽然本地海南人在日战之前,已在密驼路创造出著名的海南鸡饭,但黄燕燕也可以提醒现代人,新加坡的鲜鸡是从哪里来的。
美食认祖归宗无意义
应保原味免外劳糟蹋
(吉隆坡讯)《星洲日报》时评作者林明华周一(9月21日)说,让美食“认祖归宗”注8的意义不大,搞不好会自取其辱,就像对空吐痰一样,反被倒落之痰弄得一脸脏。
“美食本来无国界,与其版权所有,将之标准化,不如还它自由,让它千变万化,各自精彩。”
他披露,大马是否因为峇迪“文化遗产”之争输了,才出现“灾后症候群”,想到要“认领”美食?
《光明日报》周一的“泼墨”评论,作者戴志强则认为,黄燕燕的方向搞错了,大马的竞争对手不是新加坡,而是在于大马本身的思维,只要丢下旧包袱,大家一起为旅游业打拼,一个马来西亚的所有国民才会获益。
竞争对手非新加坡
如果我们和新加坡抢肉骨茶的创作权,大家却聘请外劳来煮,那叫做外劳茶,而非原汁原味的南洋肉骨茶了。只要业者坚持着原汁原味、以真材实料而名扬海外,游客多了,不管是马来餐馆、华人餐厅或是印裔嘛嘛档的生意都会更好。注9
光明日报‧2009.09.22
薛史公注解:
注1--此食神在大马名不经传,这次见报当多谢黄旅游部长给他出位.
注2--小辣椒通常指巴辣小女子,正名"指天椒"呀阿"输赌"兄.
注3--都说墨西哥辣椒酱了(读者文摘说当今天下最辣之蕉椒也),墨国它几时并入狮城?
注4--大马叫"叁峇酱",故星洲人所指非此酱,名字不一样不怕李之政告!
注5--就是全民无知有食福!要有自知之明的食神奌明.
注6--此名已给台湾小食阿嬷所注册,到了大马记得叫肉碎面(面线必需吃琦哥出品美味商标才正宗).
注7--标题已替黄小姐前头加一个come字成《Come 州府必食美食》
注8--此公想必是二毛子?不想认袓归宗?我们就要把肉骨茶加上"巴生"两字,沙爷加加影,烧包加芙蓉,月饼加上海,榴櫣加猫山King,怎样?
注9--只有此段说的最中肯,薛史公给他叁粒星星!
24-09-09晚,琦哥剪报报導
2 条评论:
原来最精彩是最后面的十行备注解释。。。。琦哥,厉害厉害,小弟佩服佩服。。
谢谢李逸迷到寒舍坐坐.
"上茶!"
那些注解只是薛家太史公照实解说:"有碟话碟,有碗话碗,有板(面)不会说成星洲米"
发表评论